Tower of the church of Santa María, Ateca

Tower of the church of Santa María, Ateca

Plaza de Jesús, 10. Ateca (Zaragoza)

TYPE OF ASSET: Property

CATEGORY: Religious

ARCHITECTURAL STYLE: Mudejar

CONSTRUCTION DATE:

Middle Ages: Second half of the 13th century

Modern Era, 17th century: The second section of the Baroque tower replaced the original Mudejar tower.
This is a square-plan tower with two distinct sections, based on typology. It is attached to the last bay at the west end of the church of Santa María in Ateca, on the Epistle side of the temple. The tower was originally free-standing and traces of an ancient minaret can be seen in the lowest section. It was attached in an irregular manner in the 16th century to this final bay of the church.

The first section of the tower has a square floor plan and was built in the style of the Mudejar towers featuring an inner tower structure, around which another tower is wrapped, with a stairway between the two. The tower is divided rooms on four levels, one above the other, covered by barrel vaults. The stairway provides access to these rooms.

It is worth noting that, as one ascends the tower, the lower part of the stairway is covered by eight small barrel vaults made of brick laid in a sardinel bond arrangement. There follow six small quadripartite rib vaults and, finally, this roofing system, which is rather “experimental” in nature, is completed with a system of narrowing courses of brick like that seen in other towers such as the one in the church of Santa María in Tobed, which is the most widespread system in the second half of the 14th century and the 15th century.
The strong Muslim influence is noticeable on the tower exterior, which boasts protruding brick and ceramic decorative motifs. Pointed horseshoe arches, cross shapes and ceramic discs are some of the ornamental features that were widely used in Aragonese Mudejar art.

The lower part of the first section has apertures to allow light into the stairway. This light was subsequently blocked when the tower was attached to the church at a later date. The openings were built at the level where the stairs provide access to the rooms in the inner tower, with an ogee arch of oriental influence in the south wall while the west wall features a surbased arch with voussoirs that are split at the center and thick perpends between those near the impost molding.

At the top of this first section of the tower, there is a series of decorative horizontal friezes forming large panels filled with seven blind pointed horseshoe arches resting on cylindrical honey-colored and green shafts with ceramic discs of the same colors and stamped fleurs-de-lis within the spandrels of the arches; a frieze of five cross shapes inscribed within a square to form a fishbone pattern; and a frieze of angled bricks adorning discs, as well as friezes of intertwined pointed arches resting on brick pilasters, flanked by ceramic shafts.

Interventions

RESTORATION, 20th CENTURY
The ceramic decorative work on the exterior was restored in 1970. The belfry, spire, façades and interior of the different sections have undergone diverse types of restoration work in recent years.

RESTORATION PROJECT, 20th CENTURY The restoration project was carried out in two phases, spanning from 1985 to 1994. A second restoration project was completed in 2001.

Projects and interventions

Projects and interventions, and the driving forces behind them, define the history of monumental buildings and how they are perceived.

Declarations

DECLARATION, 20th TO 21st CENTURY (1983-2001)
The church and tower of Santa María in Ateca were declared an Asset of Cultural Interest under the Ministry of Culture Decree dated January 12, 1983, which was published the Official State Gazette of March 5, 1983.
The Official Gazette of Aragon (BOA) dated October 22, 2001 published the Department of Culture and Tourism Order of September 25, 2001, whereby the original declaration of the church and tower of Santa María in Ateca (Zaragoza) is supplemented pursuant to Transitional Provision One of Aragonese Cultural Heritage Act 3/1999, of March 10.

Current condition

The tower of Santa María in Ateca is currently in ideal conditions of restoration and cleanliness after the successive phases of restoration work indicated above. One wise decision in this restoration work was to leave the interior wall of the tower leading to the arcade inside the church bare, without replacing the ceramic pieces, thus affording a view of the tower in its original condition prior to the restoration.

Bibliography

BORRÁS GUALIS, GONZALO M., Arte Mudéjar Aragonés, Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Zaragoza Aragón y Rioja y el Colegio Oficial de Aparejadores y Arquitectos técnicos de Zaragoza, Zaragoza, 1985. 

GALIAY, JOSÉ. Arte mudéjar aragonés, Institución Fernando el Católico, Zaragoza, 2002.

MARTÍNEZ GARCÍA, FRANCISCO J. Ateca, desde sus orígenes hasta el año 1500, Institución Fernando el Católico, Zaragoza, 2015.

MILLÁN GIL, JULIÁN Y SANMIGUEL MATEO, AGUSTÍN (COORD.). Comarca de la Comunidad de Calatayud, Colección Territorio nº 20, Departamento dePresidencia y Relaciones Institucionales del Gobierno de Aragón, Zaragoza, 2005.

SANMIGUEL MATEO, AGUSTÍN. Torres de ascendencia islámica en las comarcas de Calatayud y Daroca, Centro de estudios bilbilitanos, Institución“Fernando el Católico”, Calatayud, 1998.

  • VV. AA. Tierra Mudéjar. El Mudéjar Aragonés, Patrimonio Mundial, Heraldo de Aragón, D.L. 2002.
  • VV. AA. Comunidad de Calatayud y El Monasterio de Piedra, Colección RutasCai por Aragón nº 12, Zaragoza, 2004.
  • VV. AA. Las supuestas características almohades de la torre de Ateca, IV Encuentro de Estudios Bilbilitanos, I, Calatayud: Centro de Estudios Bilbilitanos, 1997.
  • MARTÍNEZ GARCÍA, Francisco José. Ateca, desde sus orígenes hasta el año 1500. Zaragoza: Institución Fernando el Católico, 2015.
  • SANMIGUEL MATEO, Agustín. Torres de ascendencia islámica en las comarcas de Calatayud y Daroca. Aragón (España). Calatayud: Centro de Estudios Bilbilitanos, 1998.

Appendixes

Tower of the church of Santa María

Plaza de Jesús, 10.
Ateca (Zaragoza)

Visit Ateca

City Hall: 976 842 005 www.aytoateca.es WOULD YOU LIKE TO KNOW MORE? www.turismodezaragoza.es

El Salvador tower, Teruel

El Salvador tower, Teruel

Calle el Salvador, 44001 Teruel

CURRENT PROTECTION STATUS: Asset of Cultural Interest (ACI)

TYPE OF ASSET: Property

CATEGORY: Religious

ARCHITECTURAL STYLE: Mudejar

CONSTRUCTION DATE:
  • Original construction, 13th to 14th century. Repair, 17th century to 20th century. The addition of the belfry led to structural problems for the tower as a whole.
  • 17th century, partial substitution. The adjacent church of El Salvador collapsed in 1677 and was replaced by a Baroque structure in the late 17th century.
This is the most recent Mudejar tower in Teruel. It has a rectangular floor plan with three vertical sections and an Almohad minaret structure featuring two concentric towers with a stairway nestled between the two. The exterior tower is built of brick, whereas the interior one is made of plaster and masonry and divided into three stories, one above the other, covered by a rib vault (the lowest one) and pointed barrel vaults (the upper two); over this, there is a belfry on the exterior.

The lower section of the tower is pierced by a gate in the longer two façades, creating a passageway with a pointed arch covered by a quadripartite rib vault. All the decorative motifs ornamenting the tower are found above this level, featuring series of strips, panels and patterns framed by lines of tile work and angled brick: thus, in the first section of the tower there is a frieze of simple angled brick with a panel of intertwined mixtilinear arches above it; the arches rest on ceramic colonettes alternating with ceramic star details in green and white. Two more friezes of simple angled brick are seen above this panel, framing two beautifully decorated rectangular panels of ceramic tile with a small opening between them topped by a corbelled arch.
The second section of the tower has a panel of interlacing eight-point stars inset with ceramic motifs, over which there are two round-arched openings, brick detail work in a zig-zag pattern and another frieze of intertwined mixtilinear arches. Finally, the third section, or belfry level, features two rows of openings, with two pairs of pointed arches below and two colonnades of four round arches each above.

Located adjacent to the now-lost Guadalaviar Gate, the western entrance to the medieval compound of the city of Teruel, the tower of San Salvador is the only existing remnant of the Mudejar church and bell tower of the same name.

Interventions

Restoration, 20th century

The tower was restored between 1990 and 1993 by the Government of Aragon, which invested a total of 1,057,875 euros in the restoration work. The project succeeded in returning the building to its original splendor and adapted it for tours of the inside. The restoration project stemmed from the tower’s declaration as a UNESCO World Heritage Site, and was designed by architects Antonio Pérez Sánchez and José María Saz.

Projects and interventions

Declarations

Declaration, 20th to 21st century

The tower of the church of San Salvador was declared a National Monument under the Order dated March 10, 1911 issued by the Ministry of Public Instruction and Fine Arts, published in the Madrid Gazette on March 19, 1911. The original declaration was supplemented by the Asset of Cultural Interest declaration issued in the Department of Education, Culture and Sport Order of May 10, 2004, whereby the original declaration of the tower of the church of San Salvador in Teruel as an Asset of Cultural Interest is supplemented pursuant to Transitional Provision One of Aragonese Cultural Heritage Act 3/1999, of March 10. On November 28, 1986 UNESCO added the Mudejar architecture of Teruel to its World Heritage list, in which four of its most important monuments are included: the tower, ceiling and lantern tower of the Santa María de Mediavilla Cathedral, the tower and church of San Pedro, the El Salvador church tower and the tower of the church of San Martin.

Current condition

Conversion into a museum, 21st century. The tower now houses the Mudejar Interpretation Center.

Bibliography

ALCALÁ PRATS, ICÍAR, PÉREZ SÁNCHEZ, ANTONIO Y SANZ ZARAGOZA, JOSÉ MARÍA. La arquitectura mudéjar de Teruel: balance de veinte años como Patrimonio Mundial (1986-2006), en Turia (revista cultural) nº80 (nov. 2006 – feb. 2007), Instituto de Estudios Turolenses, Teruel, 2007, p. 361-377.

ALCALÁ PRATS, ICÍAR, REVILLA HERNANDO, ANA MARÍA Y RODRIGO GARZA, BEATRIZ. Guía del arte mudéjar en Aragón, Centro de Estudios Mudéjares, Prames, 2005.´

BORRÁS GUALIS, GONZALO M. Arte Mudéjar Aragonés, Caja de Ahorros de Zaragoza, Aragón y La Rioja, Zaragoza, 1985.

GALIAY, JOSÉ. Arte mudéjar aragonés, Institución Fernándo el Católico, Zaragoza, 2002. MÉNDEZ DE JUAN, JOSÉ FÉLIX, GALINDO PÉREZ, SILVIA Y LASHERAS RODRÍGUEZ, JAVIER. Aragón Patrimonio Cultural Restaurado. 1984/2009. Bienes inmuebles, Gobierno de Aragón, Zaragoza, 2010.

  • SANMIGUEL MATEO, AGUSTÍN. Torres de ascendencia islámica en las comarcas de Calatayud y Daroca, Centro de estudios bilbilitanos, institución “Fernando el Católico”, Calatayud, 1998.
  • ALCALÁ PRATS, Icíar. El arte mudéjar en la Comunidad de Teruel. En LOSANTOS SALVADOR, Antonio. (coord.). Comunidad de Teruel. Diputación General de Aragón, 2010.p. 185-196.
  • BENITO, Félix. Patrimonio histórico de Aragón: Inventario arquitectónico. Teruel. Zaragoza: Diputación General de Aragón, 1991. BORRÁS GUALIS, Gonzalo. Arte mudéjar aragonés. Zaragoza: CAZAR, 1985.
  • CABAÑERO SUBIZA, Bernabé. Las torres mudéjares aragonesas y su relación con los alminares islámicos y los campanarios cristianos que les sirvieron de modelo. Turiaso. 1995 , nº XII, p. 11-51.
  • HERNÁNDEZ MARTÍNEZ, Ascensión. La actuación de la Dirección General de Bellas Artes en Aragón (1938-1958): la labor de los arquitectos conservadores Manuel Lorente Junquera y Fernando Chueca Goitia. En GARCÍA CUETOS, María del Pilar; ALMARCHA NUÑEZ-HERRADOR, María Esther; HERNÁNDEZ MARTÍNEZ, Ascensión. (coord.). Restaurando la memoria: España e Italia ante la recuperación monumental de posguerra. Trea, 2010.p. 41-66.
  • LABORDA YNEVA, José. Teruel. Guía de Arquitectura. Zaragoza: Caja de Ahorros de la Inmaculada, 1996.
  • MORENO, María Ángeles. La reposición de azulejos de la torre del Salvador arrancará en abril. Heraldo de Aragón. 21/03/2018 p. 21.
  • MÉNDEZ DE JUAN, José Félix et al. (coord.). Aragón. Patrimonio cultural restaurado. 1984/2009: Bienes inmuebles. Zaragoza: Gobierno de Aragón, 2010.
  • NOVELLA MATEO, Angel. La transformación urbana de Teruel a través de los tiempos. Teruel: Instituto de Estudios Turolenses, 1988.
  • SEBASTIÁN, Santiago. Inventario artístico de Teruel y su provincia [En línea]. Madrid: Ministerio de Cultura, 1974.[Consulta: 11 de junio de 2021].
  • SEPÚLVEDA SAURAS, María Isabel. Torre de El Salvador. En El Mudéjar de Teruel. Patrimonio de la Humanidad. Instituto de Estudios Turolenses, 1989.p. 29- 31.
  • SERRANO PELLEJERO, Lucía . (dir.). El Mudéjar Aragonés, Patrimonio Mundial: Tierra Mudéjar. Zaragoza: Heraldo de Aragón, 2002.

El Salvador tower

Calle el Salvador,
44001 Teruel

Visit Teruel

City Hall: 978 61 99 00
wwww.teruel.es
WOULD YOU LIKE TO KNOW MORE?
www.turismo.teruel.es

Tower of San Pedro Apóstol, Alagón

Tower of San Pedro Apóstol, Alagón

Plaza de España, 1. 50630 Alagón (Zaragoza)

CURRENT PROTECTION STATUS: Asset of Cultural Interest (ACI)

TYPE OF ASSET: Property

CATEGORY: Religious

ARCHITECTURAL STYLE: Mudejar

CONSTRUCTION DATE: 14th century
The original construction of the church (apse and two-bay nave) and the tower are from this century

15th-16th century
The extension of the central nave into two bays, the construction of the choir and of two side chapels (Santo Cristo and Virgen del Carmen) are from this period

2nd half of the 16th c.
The height of the outer walls was raised and the passageway was built

17th century
Construction of two side chapels (San Antonio and Santa Ana)
As there are no documentary sources, the exact chronology is unknown, but an approximate timeline can be established thanks to two historical events that, presumably, must have taken place within the setting of the church of San Pedro in Alagón: the first was when King Alfonso III summoned the Royal Court in 1288 and the second, the wedding between Pedro IV and his first wife, Maria of Navarre, in 1338. By this latter date, the Mudejar church may have been completely constructed.

The bell tower has an octagonal footprint and its internal structure is typical of Almohad minarets, in which an exterior tower is wrapped around an interior structure, with a stairway nestled between the two and covered by vaulting consisting of narrowing courses of bricks. It is located at the southwest corner of the temple, divided into rooms on four levels, originally covered by spherical caps, which were later removed to house the counterweights for the clock.

The decorative motifs include intertwined mixtilinear arches, diamond and lozenge shapes, angled brick work and zig-zag details.

The tower consists of three sections, each separated from the next by an overhanging brick impost molding. The first section acts as a solid foundation with the lower half of the walls sloped at an angle to create greater stability; it lacks ornamentation, featuring just a few slit-type openings and a sun dial on the southwest side dating from 1649.
All the sides of the second section of the tower display the same ornamentation, as if the façade were a decorative tapestry. This section has three parts, each narrower than the one below it, separated by friezes of angled brick. The lowest part features intertwined mixtilinear arches, the middle part is composed of grid of diamond shapes made of crisscrossing lines and the upper part has half diamond shapes forming stepped crenellations.

The third section of the tower, as the belfry, has been modified more than the others. There are two distinct levels of apertures separated by a frieze of angled bricks, in addition to a strip of double zig-zag patterns, which functions as a parapet for the openings at the top. On each side of the lower half of this section there is a large pointed arch in which coupled windows with lancet arches resting on an octagonal colonette are set, while the upper half features smaller openings with pointed horseshoe arches, arranged two on each side of the tower. Some of these openings have been altered to house the bells and replaced with round arches.

A parapet wall runs around the top of the tower and a bell gable is set in one side. This latter detail is not original, but was added during a later remodeling.

Interventions

Restoration, 20th century
From 1998 to 1999, initial restoration work on the tower and parish church of San Pedro Apóstol began.

June, 1998: Restoration project of the tower of San Pedro Apóstol

January, 1999: Restoration project of the parish church of San Pedro Apóstol

Projects and interventions

Projects and interventions, and the driving forces behind them, define the history of monumental buildings and how they are perceived.

The downloadable file shows the current status of review proceedings in progress, making it possible to gradually update the knowledge about each monumental building.

Declarations

21st century (2002) The Official Gazette of Aragon (BOA) from January 4, 2002 published Decree 352/2001, of December 18, by the Government of Aragon, declaring the church of San Pedro Apóstol in Alagón (Zaragoza) an Asset of Cultural Interest, Monument category.

Bibliography

AGUADO GUARDIOLA, ELENA. El retablo del Santo Cristo de la iglesia de San Pedro de Alagón (Zaragoza): Aportaciones de su restauración a la historia del arte aragonés del siglo XVI. Artigrama. 2006 , nº 21, p. 343-371.

BORRÁS GUALIS, GONZALO. M., Arte Mudéjar Aragonés. Zaragoza: Prames, 2008.

BORRÁS GUALIS, GONZALO M., Arte Mudéjar Aragonés, Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Zaragoza Aragón y Rioja y el Colegio Oficial de Aparejadores y Arquitectos técnicos de Zaragoza, Zaragoza, 1985. 

BORRÁS GUALIS, GONZALO M., El arte mudéjar en la Ribera Alta. La iglesia de San Pedro de Alagón. En HERMOSO CUESTA, Miguel; VÁZQUEZ ASTORGA, Mónica. (coord.). Comarca de Ribera Alta del Ebro. Diputación General de Aragón, 2005.p. 129-133. I

  • BÁÑEZ FERNÁNDEZ, Javier. La arquitectura en el reino de Aragón entre el Gótico y el Renacimiento: inercias, novedades y soluciones propias [En línea]. En ALVARO ZAMORA, María Isabel; IBÁÑEZ FERNÁNDEZ, Javier. (coord.). La arquitectura en la Corona de Aragón entre el Gótico y el Renacimiento (1450-1550): Rasgos de unidad y diversidad. Universidad de Zaragoza, 2009.p. 39-95. [Consulta: 14 de junio de 2021]. . Iniciados los trabajos de restauración del ábside de San Pedro. Heraldo de Aragón. 15/08/2015 p. 11.
  • LANZAROTE GUIRAL, José María; Arana Cobos, Itziar. Viaje artístico por Aragón de Valentín Carderera: Monumentos arquitectónicos de España. Zaragoza: Institución Fernando el Católico, 2013. PEÑA GONZALVO, Javier. La torre de San Pablo de Zaragoza: ¿Torre-mausoleo de los tuchibíes?. Rolde. enero-junio 2015 , nº 152-153, p. 4-17.
  • PÉREZ VIÑUALES, Pilar. Contratos de obra para la iglesia de San Pedro de Alagón. Seminario de Arte Aragonés. 1986 , nº XL, p. 235-241.
  • SERRANO PELLEJERO, Lucía . (dir.). El Mudéjar Aragonés, Patrimonio Mundial: Tierra Mudéjar. Zaragoza: Heraldo de Aragón, 2002.
  • VAM COMUNICACIONES Inventario de patrimonio de la comarca de la Ribera Alta del Ebro. Inventario inédito, Comarca Ribera Alta del Ebro, 2003-2004.

Appendixes

Tower of San Pedro Apóstol

Plaza de España, 1.
50630 Alagón (Zaragoza)

Visit Alagón

City Hall: 976 610 300 www.alagon.es WOULD YOU LIKE TO KNOW MORE? www.turismodezaragoza.es

Tower of the parish church of Nuestra Señora del Castillo, Aniñón

Tower of the parish church of Nuestra Señora del Castillo, Aniñón

Placeta de la Iglesia. 50313 Aniñón (Zaragoza)

CURRENT PROTECTION STATUS:

Asset of Cultural Interest (ACI)

TYPE OF ASSET: Property

CATEGORY: Religious

ARCHITECTURAL STYLE: Mudejar

CONSTRUCTION DATE: Original construction, 14th to 16th century. This was originally a Mudejar monument from the 14th century, which underwent extensive remodeling in the 16th century when the church was expanded and the gables and top part of the tower were built.
The defensive nature of the fortified church of Nuestra Señora del Castillo in Aniñón is highly pronounced, due to its position in the terrain and its imposing façade, which is completely covered in ornamentation. While it is unusual to find such profuse decoration on the façades of churches, this is more commonly seen on towers. Other examples of this type of façade can be found on the churches in Morata de Jiloca and Tobed.

The tower is attached to a side chapel on the Gospel side of the parish church. It has a square floor plan and a completely solid, square central buttress inside. The stairway is set between the inner and outer volumes.

What makes the tower in Añinón unique is the vaulting system, featuring pointed barrel vaults in this case, which are rare in Aragonese Mudejar towers, apparently, since no other examples have been found to date; its Gothic origins are clear.
The decorative elements found on the tower of the church in Aniñón include diamond or lozenge shapes, zig-zags and intertwined mixtilinear arches, all created using protruding bricks.

This tower and the west end gable wall were built prior to the current church, which dates from the second half of the 16th century; they belong to a previous building for which, on June 17, 1283, the bishop of Tarazona granted forty days of indulgence to anyone who assisted in the construction work, which extended for a very lengthy amount of time. It may date from between the end of the 14th century and the first half of the 15th century.

Interventions

20th-21st century: In 1985 and 2005, restoration work was done in several phases, encompassing the entire building.

Projects and interventions

Projects and interventions, and the driving forces behind them, define the history of monumental buildings and how they are perceived.

Declarations

20th century: The church of Nuestra Señora del Castillo in Aniñón was declared an Asset of Cultural Interest under the Ministry of Culture Decree dated June 5, 1981, which was published the Official State Gazette of August 10, 1981.
The Official Gazette of Aragon (BOA) dated November 30, 2001 published the Department of Culture and Tourism Order of November 9, 2001, whereby the original declaration of the church of Nuestra Señora del Castillo in Aniñón (Zaragoza) is supplemented pursuant to Transitional Provision One of Aragonese Cultural Heritage Act 3/1999, of March 10.

Bibliography

BORRÁS GUALIS, GONZALO M., Arte Mudéjar Aragonés, Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Zaragoza Aragón y Rioja y el Colegio Oficial de Aparejadores y Arquitectos técnicos de Zaragoza, Zaragoza, 1985. 

CRIADO MAINAR, JESÚS. La escultura romanista en la comarca de la Comunidad de Calatayud, Institución Fernando el Católico, Zaragoza, 2013.

MÉNDEZ DE JUAN, JOSÉ FÉLIX ET AL. (COORD.). Aragón Patrimonio Cultural Restaurado. 1984/2009. Bienes inmuebles, Gobierno de Aragón, Zaragoza, 2010.

SANMIGUEL MATEO, AGUSTÍN. Torres de ascendencia islámica en las comarcas de Calatayud y Daroca, Centro de estudios bilbilitanos, Institución “Fernando el Católico”, Calatayud, 1998. VV.AA. Tierra Mudéjar. El mudéjar Aragonés, Patrimonio Mundial, Heraldo de Aragón, D.L. 2002.

MORTE GARCÍA, CARMEN. Damián Forment: Escultor del Renacimiento. Zaragoza: Caja de Ahorros de la Inmaculada, 2009.

Appendixes

Tower of the parish church of Nuestra Señora del Castillo

Placeta de la Iglesia. 50313
Aniñón (Zaragoza)

Visit Aniñón

City Hall: 976 899 106
www.aninon.es
WOULD YOU LIKE TO KNOW MORE?
www.turismodezaragoza.es

Santa Tecla, Cervera de la Cañada

Santa Tecla, Cervera de la Cañada

Cuatro Esquinas. 50312 Cervera de la Cañada (Zaragoza)

CURRENT PROTECTION STATUS: Asset of Cultural Interest (ACI)

TYPE OF ASSET: Property

CATEGORY: Religious

ARCHITECTURAL STYLE: Mudejar

CONSTRUCTION DATE: ca. 14th c., completed in 1426
The church of Santa Tecla in Cervera de la Cañada is perched above the town over the site of the ancient castle, of which there are still traces: an ashlar stone block in the presbytery and a square tower of rammed earth.

The military nature of the temple must be highlighted, as it bears numerous similarities to the ‘fortified churches’ of Tobed, Torralba de Ribota, Morata de Jiloca and La Peña de Calatayud. In addition, this is one of the buildings included within the scope of the Aragonese Mudejar World Heritage classification in 2001, which features 6 buildings in the province of Zaragoza.

While the exterior is rather austere, the inside offers surprising ornamentation in the form of painted brick designs typical of the Aragonese Mudejar style as well as black dragons decorating the ribbed vaults and large rose windows.

The church has a single nave with a polygonal presbytery that is offset from the longitudinal axis. The nave has three bays, the last of which, at the west end, features a raised choir over a polychrome wood alfarje ceiling structure resting on two slightly pointed arches supported by an octagonal column.

The three bays in the nave are covered by a quadripartite rib vault with diagonal arches and they are separated by transverse arches. Furthermore, the side chapels in the first two bays are deeper on the Epistle side than they are on the Gospel side.
The date and designer of the choir are known thanks to an inscription on the choir parapet, which reads:

“En nombre de: dios todo: poderoso seyor: fue acabada: esta iglesia: cuatro çietos: e vint seys: fueron: jurados: de aqueste: dito: ayo: don: pascual: verdejo: don joan: Aznar: regidores: don: anton: morant: don: domigel: morant: anton: cuynillo: mateu: cubero: percurador: migel: fraye: con dios”.

Below that, in one of the pendentives between the edge of the choir parapet and the Gospel wall of the church, another inscription also sculpted in plaster can be seen, which indicates the name of the master bricklayer: “obra y (=et) dificada: por: mahoma: rami: con dios”.

Thanks to this inscription, it is known that the work was done by Mahoma Rami, the favorite master bricklayer of Papa Luna, after the pope’s death.

The octagonal column holding up the choir is another significant feature. It is decorated with crockets, an ornamental motif typical of the master builder Mahoma Rami. Preceding the choir there is a parapet sculpted in plaster with decorative motifs that can be considered a forerunner for the plasterwork in the main hall of the palace of the Count of Argillo in Illueca. Because they can be dated so precisely, they represent important examples in the study of the evolution of decorative Mudejar plasterwork elements in the 15th and 16th centuries.

Interventions

Restoration, 20th century

The church of Santa Tecla was restored in various phases, running from 1994 to 2001. The building was restored by Alfredo San Gil Lapuerta following the design of Miguel Ángel Bordejé. This restoration consisted in stabilizing the walls, rebuilding the entire wood roof and restoring the north gallery. In the second phase, the work focused on the interior, restoring the choir staircase and rearranging the baptismal font. The plasterwork and plinths were also restored and the painted decoration and altarpiece were retouched.

The south façade was remodeled by Fernando Chueca Goitia, who added the crenelated top and a window framed by a stone cornice in the section housing the stairway that leads to the choir and gallery. It has been restored to bring back some of the Mudejar motifs and to stabilize others, such as the original 15th century paintwork covering the entire nave.

Projects and interventions

Projects and interventions, and the driving forces behind them, define the history of monumental buildings and how they are perceived.

Declarations

20th to 21st century

The church of Santa Tecla in Cervera de la Cañada was declared an Asset of Cultural Interest under the Ministry of Culture Decree dated July 27, 1943, which was published the Official State Gazette of August 3, 1943.

The Official Gazette of Aragon (BOA) dated October 29, 2001 published the Department of Culture and Tourism Order of October 3, 2001, whereby the original declaration of the church of Santa Tecla in Cervera de la Cañada is supplemented pursuant to Transitional Provision One of Aragonese Cultural Heritage Act 3/1999, of March 10.
On December 14, 2001, UNESCO expanded its declaration of the Mudejar art of Aragon as World Heritage, declaring it an asset that is unique, universal and irreplaceable for Humanity. One of the assets listed in this declaration is the church of Santa Tecla, considered one of the best examples of the Mudejar art of Aragon.

The fortified church of La Asunción or Santa Tecla in Cervera de la Cañada was declared a UNESCO World Heritage site, included in this list for its unique style, well-preserved condition and unmatched beauty.

Bibliography

ALCALÁ PRATS, ICÍAR, REVILLA HERNANDO, ANA MARÍA Y RODRIGO GARZA, BEATRIZ. Guía del arte mudéjar en Aragón, Centro de Estudios Mudéjares, Prames, 2005.

BORRÁS GUALIS, GONZALO M. Arte Mudéjar Aragonés, Caja de Ahorros de Zaragoza, Aragón y La Rioja, Zaragoza, 1985.

CABAÑAS BOYANO, A. Aragón, una tierra de castillos, Edit. Prensa Diaria Aragonesa S.A. (El Periódico de Aragón. Grupo Z), Zaragoza, 1999.

  • GALIAY, JOSÉ. Arte mudejar aragonés, Institución Fernándo el Católico, Zaragoza, 2002. GALINDO PÉREZ, SILVIA (COORD.). Aragón Patrimonio Cultural Restaurado. 1984/2009. Bienes muebles, Gobierno de Aragón, Zaragoza, 2010.
  • IÑIGUEZ ALMECH, FRANCISCO. Iglesia parroquial de Santa Tecla, de Cervera de la Cañada (Zaragoza), En BORRÁS GUALIS, Gonzalo. (ed.). Estudios de arte mudéjar aragonés. Institución Fernando el Católico, 2001.p. 39-59.
  • MÉNDEZ DE JUAN, JOSÉ FÉLIX, GALINDO PÉREZ, SILVIA Y LASHERAS RODRÍGUEZ, JAVIER. Aragón Patrimonio Cultural Restaurado. 1984/2009. Bienes inmuebles, Gobierno de Aragón, Zaragoza, 2010.
  • VV.AA. Tierra Mudéjar. El mudéjar Aragonés, Patrimonio Mundial, Heraldo de Aragón, D.L. 2002

Appendixes

Santa Tecla

Cuatro Esquinas. 50312 Cervera de la Cañada (Zaragoza)

Visit Cervera de la Cañada

Palace of the Luna family, Daroca

Palace of the Luna family, Daroca

Calle Mayor, 44. 50360 Daroca (Zaragoza)

CURRENT PROTECTION STATUS: Asset of Cultural Interest (ACI)

TYPE OF ASSET: Property

CATEGORY: Residential OWNER:
  • From: Contemporary era- 21st century
  • To: Contemporary era- 21st century. Two thirds of the palace were purchased by Fundación Campo de Daroca with the aim of restoring it and using it for cultural purposes. The remaining third is still owned by a private owner and used as a residence.
ARCHITECTURAL STYLE: Mudejar

CONSTRUCTION DATE: 14th to 15th century
The palace of the Luna family in Daroca is an excellent example of Mudejar civil architecture in Aragon. Its construction dates back to the late 14th and early 15th century. It was commissioned by the Luna family, whose heraldic symbols can be seen throughout the building.

The original building had a U-shaped floor plan distributed on the ground floor, main floor and granaries, all arranged around a central interior courtyard.

On the ground floor, the original entrance to the palace was through a round arch in the façade facing Calle Mayor. Given the considerable height of the ground floor level, it was divided into two parts, thus creating a mezzanine level.

The ground floor is divided into three parts perpendicular to the façade to create a U-shaped floor plan wrapped around an inner courtyard.

This division is created by means of arcades resting on columns. Although their spans have been covered over, those on the left-hand side still exist and could be fully recovered, while the arcades to the right were replaced with Tuscan columns and wood lintels resting on bolsters when remodeling work was done in the late 16th century.
The main floor is the focus of great interest, covered almost entirely by a wood ceiling in which the alfarje structure displays painted decorative motifs of heraldic symbols. The ceiling can be dated between the 14th and 15th centuries thanks to an inscription of the word “BENEDICTUS”, directly referring to the papacy of Benedict XII (1397-1416).

The eaves found on both the exterior and interior of this level are striking, particularly those facing the exterior, which, like the ceiling inside, are decorated with highly deteriorated tempera paintings depicting heraldic symbols, coats of arms and references to the owners of those crests.

The upper level must have been used as a granary and features the thick frames holding up the roof.

The main floor looks out onto the inner courtyard through three windows, one in the center and two on the left side, boasting colonettes and a surround featuring interlacing decorative motifs and Mudejar plasterwork.

Interventions

The property is currently divided into two residences, with commercial establishments on the ground floor.

The building has undergone several interventions in the 21st century. In the first phase, the Government of Aragon invested 300,000 euros in stabilizing the building. In June 2011, the second phase began, sponsored by Obra Social de Ibercaja with 150,000 euros. That work focused on restoring the coffered wood ceilings on the main floor.

After the purchase of two thirds of the original palace by Fundación Campo de Daroca, the architect Javier Ibargüen was entrusted with the restoration project. The work was broken down into two phases: in 2010, the focus was on cleaning and tearing down added elements, in addition to testing walls, architectural and pictorial features with a view to gathering information so as to plan other activities. One year later, in 2011, cleaning and debris removal tasks were carried out in two storerooms, besides restoring the coffered wood ceiling on the main floor.

Projects and interventions

Projects and interventions, and the driving forces behind them, define the history of monumental buildings and how they are perceived.

Declarations

DECLARATION (1931-2002)

The Palace of the Luna family was declared a National Monument on June 3, 1931 (published in the Gazette of June 4, 1931).
The Official Gazette of Aragon (BOA) dated March 22, 2002 published Decree 94/2002, March 6, by the Government of Aragon, declaring the Palace of the Luna Family in Daroca (Zaragoza) an Asset of Cultural Interest, Monument category.

Current condition

Currently, part of the palace constructed by the Martínez de Luna family in the late 14th century remains standing, including the load-bearing walls, several wood ceilings and certain decorative elements, mainly plasterwork.

It is divided into two private residences facing an inner courtyard dating from the 16th century, in addition to businesses on the ground floor.

Bibliography

MAÑAS BALLESTÍN, FABIÁN (COORD.). Comarca del Campo de Daroca, Colección Territorio 8, Diputación General de Aragón, 2003.

VV.AA. Campo de Daroca, Colección RUTASCAI por Aragón nº 27, Zaragoza, 2005.

VV.AA. Guía de Daroca, Centro de Estudios Darocenses, 1994.

VV.AA. Tierra Mudéjar. El mudéjar aragonés, Patrimonio Mundial., Heraldo de Aragón. D.L., 2002.

VV.AA. El Arte Mudéjar. La estética islámica en el arte cristiano, Madrid, 2000.

ADÁN, Cristina. El palacio de los Luna de Daroca recibe otra ayuda, pero aún queda medio millón de euros por invertir . Heraldo de Aragón. 01/11/2013 p. 14.

ADÁN, Cristina. El reto: devolver el esplendor a la casa de los Luna. Heraldo de Aragón. 28/02/2010 p. 20.

ADÁN, Cristina. La Fundación Campo de Daroca compra el palacio de los Luna para Heraldo de Aragón. 23/12/2009 p. 14.

ADÁN, Cristina. Nueva inyección económica para el palacio de los Luna. Heraldo de Aragón. 12/12/2010 p. 20.

Ibercaja colabora en la restauración del palacio de los Luna. Heraldo de Aragón. 25/03/2011 p.13.

Appendixes

Palace of the Luna family

Calle Mayor, 44
50360 Daroca (Zaragoza)

Visit Daroca

City Hall: 976 800 312
www.daroca.es
WOULD YOU LIKE TO KNOW MORE?
www.turismodezaragoza.es

Parish church of Nuestra Señora del Castillo, Aniñón

Parish church of Nuestra Señora del Castillo, Aniñón

Placeta de la Iglesia. 50313 Aniñón (Zaragoza)

CURRENT PROTECTION STATUS: Asset of Cultural Interest (ACI)

TYPE OF ASSET: Property

CATEGORY: Religious

ARCHITECTURAL STYLE: Mudejar

CONSTRUCTION DATE: 14th to 16th century, expansion in the 17th and 18th centuries

Original construction, 14th to 16th century: This was originally a Mudejar monument from the 14th century, which underwent extensive remodeling in the 16th century when the church was expanded and the gables and top part of the tower were built.

Expansion, 17th to 18th century. In the 17th and 18th centuries, several Baroque chapels were added: the chapel of the Santísimo Misterio de Aniñón, located along the south wall, opposite the main entrance to the church, and the chapel of Nuestra Señora del Rosario, where the church entrance was originally located, before being moved to the south façade.
The parish church of Nuestra Señora del Castillo is a late Gothic building from the 16th century. The interior consists of a single nave church with four bays and chapels in the buttresses, in addition to a polygonal apse that houses an unpainted wood altarpiece by Gabriel de Joly. The choir is at the west end and the sacristy is arranged next to a volume that affords access to the tower.

The entire interior of the nave is covered by a stellar vault with tiercerons and liernes. It also features interesting Baroque decoration consisting in plasterwork of plant motifs.
The side chapels, like that of the Santísimo Misterio de Aniñón, dating from the 18th century and located on the south wall opposite the main entrance, can be accessed through the nave.<br><br> The west end gable wall was part of a 16th century expansion done in brick, divided into three sections separated vertically by large buttresses and into four levels by means of impost moldings. The decorative elements include strips of angled bricks combined with ceramic pieces. There is a passageway of blind round arches on the gable wall.

Interventions

20th-21st century

In 1985 and 2005, restoration work was done in several phases, encompassing the entire building.

Projects and interventions

Projects and interventions, and the driving forces behind them, define the history of monumental buildings and how they are perceived.

Declarations

DECLARATION, 20th CENTURY

The church of Nuestra Señora del Castillo in Aniñón was declared an Asset of Cultural Interest under the Ministry of Culture Decree dated June 5, 1981, which was published the Official State Gazette of August 10, 1981.
The Official Gazette of Aragon (BOA) dated November 30, 2001 published the Department of Culture and Tourism Order of November 9, 2001, whereby the original declaration of the church of Nuestra Señora del Castillo in Aniñón (Zaragoza) is supplemented pursuant to Transitional Provision One of Aragonese Cultural Heritage Act 3/1999, of March 10.

Bibliography

BORRÁS GUALIS, GONZALO M., Arte Mudéjar Aragonés, Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Zaragoza Aragón y Rioja y el Colegio Oficial de Aparejadores y Arquitectos técnicos de Zaragoza, Zaragoza, 1985. 

CRIADO MAINAR, JESÚS. La escultura romanista en la comarca de la Comunidad de Calatayud, Institución Fernando el Católico, Zaragoza, 2013.

MÉNDEZ DE JUAN, JOSÉ FÉLIX ET AL. (COORD.). Aragón Patrimonio Cultural Restaurado. 1984/2009. Bienes inmuebles, Gobierno de Aragón, Zaragoza, 2010.

SANMIGUEL MATEO, AGUSTÍN. Torres de ascendencia islámica en las comarcas de Calatayud y Daroca, Centro de estudios bilbilitanos, Institución “Fernando el Católico”, Calatayud, 1998. VV.AA. Tierra Mudéjar. El mudéjar Aragonés, Patrimonio Mundial, Heraldo de Aragón, D.L. 2002.

MORTE GARCÍA, CARMEN. Damián Forment: Escultor del Renacimiento. Zaragoza: Caja de Ahorros de la Inmaculada, 2009.

Appendixes

Parish church of Nuestra Señora del Castillo

Placeta de la Iglesia. 50313
Aniñón (Zaragoza)

Visit Aniñón

City Hall: 976 899 106 www.aninon.es WOULD YOU LIKE TO KNOW MORE? www.turismodezaragoza.es

Church of Santa María, Tobed

Church of Santa María, Tobed

Plaza de San Pedro, 50325 Tobed (Zaragoza)

CURRENT PROTECTION STATUS: Asset of Cultural Interest (ACI)

TYPE OF ASSET: Property

CATEGORY: Religious

ARCHITECTURAL STYLE: Mudejar

CONSTRUCTION DATE: Chronology by Gonzalo Borrás

There is one constant in the chronology of these fortified churches and it is that, while the three aforementioned churches – the churches of Tobed, Torralba de Ribota and Morata de Jiloca – have similar structures, they each have certain unique features that make it possible to establish a timeline for them.

According to professor Gonzalo Borrás, the width of the single nave is different in each of the three (Tobed 9.90 x 11m), and the later ones are wider, leading to the assertion that, with each endeavor, there is an effort to cover a wider space.

Another evident detail is that the bays covered by pointed barrel vaults are wider in Tobed (2.60m) than in the other three examples, meaning that the abutments have become lighter. There are also other enhancements seen as the style evolves, such as the appearance of a bay with a pointed barrel vault between the three square-plan chapels forming the presbytery and the first bay of the nave, which had not yet been introduced at the time the church in Tobed was built. Therefore, a chronological sequence can be established in which the church of the Virgin in Tobed is the earliest construction, representing a prototype of the fortified church.

There is a large body of documentation about the construction of the church of Santa María in Tobed, so it is possible to assert that work began on April 1, 1356, when Brother Domingo Martinez de Algarví (1347-1384) was prior of the church of the Santo Sepulcro in Calatayud and Brother Juan Domingo was the prelate of Tobed.

Some of the sources that support this assertion related to the chronology state that Enrique II of Castile, the count of Trastamara, bore the costs of the three altarpieces in the main chapel of the church of the Virgin of Tobed, that Pope Benedict XIII – whose coat of arms is seen on the boss of the west end bay, contributed to the completion of the church, and that Martín I, the king of Aragon, gifted a Byzantine icon of the Virgin to the church in February 1400.

In short, the church of the Virgin in Tobed was begun on April 1, 1356 and three years later, by June 3, 1359, at least the east end had been constructed. At that time, the three altarpieces paid for by Enrique II as the count of Trastamara were probably created, while the coat of arms of Benedict XIII on the boss of the west end bay can be from no earlier than September 28, 1394, when he was made pope. Thus, it is possible to date the church of the Virgin in Tobed to the second half of the 14th century.
Among the different types of Mudejar churches in Aragon, one important type that has been highlighted by historians is the fortified church. These churches receive this name because of their pronounced military appearance and the violent events that gave rise to their construction (Fig. 1). The spread of this type of churches was largely influenced by the violence experienced in the territory of Aragon at that time, such the War of the Two Peters (1358-1366) between Pedro I of Castile (the Cruel) and Pedro IV of Aragon (the Ceremonious).

One clear example of this type of fortified church is the church of Santa María in Tobed, declared a world heritage site by the UNESCO in 2001[1]. The setting in which it was built is related to the monarch Pedro IV, the initial force behind the Mudejar art of Aragon. The monarch’s good relations with the Order of the Holy Sepulcher of Calatayud and with archbishop Pedro Martínez de Luna were also decisive. In addition, Brother Martín de Alpartil acted as a liaison between all the parties sponsoring the church, acting at once as canon of the Order of the Holy Sepulcher, treasurer of the archbishopric of Zaragoza and chamberlain for Benedict XIII.

The interior of the church of Santa María in Tobed shares certain typical features with other fortified churches such as the church of San Felix in Torralba de Ribota. The church of the Virgin in Tobed has a single rectangular nave, affording a unified view of the space. The central nave divided into three bays covered by a quadripartite rib vault with diagonal ribs and there are other shorter bays between the bays with rib vaults, which are covered by a pointed barrel vault projecting to the exterior in buttress towers.[2] The east end or apse is straight, composed of three square-plan chapels interconnected at the sides and covered by quadripartite rib vaults, which lead to the nave through three pointed arches on columns. In relation to the church of the Virgin in Tobed, this threesome of chapels in the apse could be a reference to the triple dedication to the Virgin, Saint John the Baptist and Saint Mary Magdalene.

The side chapels are set between the buttress towers, covered by pointed barrel vaults, and they are the same width as the bays of the nave covered by a pointed barrel vault, the width of which is the same as that of the bays of the nave covered by a rib vault. Furthermore, an analytical study of the building and its current condition has revealed a series of graphic inscriptions that will be the subject of future research projects.

Above the side chapels and the chapels in the apse, characteristic of the fortified church style, there is a wall-walk or alure, a kind of passageway that connects to the interior via pointed arch openings decorated with fretted plasterwork, covered over on the inner side. The buttress towers inside the church afford access to this wall-walk.

No less significant is the interior decoration: given the principles of ornamentation in Islamic and Mudejar art, ornamentation is not an element that can be considered in an isolated manner.
As mentioned before, the final bay of the church of the Virgin in Tobed was done by the workshop of Mahoma Rami, and the change in the color scheme between the two bays can be observed: the final bay has a more reddish hue than the other two, which are done in more yellowish hues, created by the workshop of Mahoma Calahorri. In addition, in this final bay the same decorative scheme is used as in the first two bays of the church: the entire wall is coated with a layer of plaster that is then painted to look like brick using a trompe l’oeil technique consisting in making incisions with a tool known as a scribe awl to create a decorative motif and subsequently applying color to these incisions. This change in artisan’s workshop is also seen in the plaster latticework around the openings, given that those created by the workshop of Mahoma Rami blend motifs with Islamic roots and others of European influence, specifically in the Gothic style, which was becoming more widespread at that time.

The alfarje ceiling structure over the choir, located in this final bay, is a flat structure with exposed beams. There are no girders dividing it into compartments, while the part between the wall and the arch has a row of wood brackets or small bolsters that help support the joists. The bolsters extend beyond the arch, allowing the ceiling to overhang and extend over the nave. The beams and bolsters are finished with sculpted heads. The paintwork is done in several tones, reproducing simple motifs consisting in single or double circles containing six-point stars or stylized flowers.

One relevant detail to bear in mind in relation to Mudejar fortified churches is their location, and the church of the Virgin in Tobed is set in a strategic spot so as to render it a part of the town’s visual memory. In other words, based on its location, its purpose may have had more to do with propaganda than with actual defense. Therefore, certain aspects should be noted in order to understand the church in its entirety: it was ordered to be built in a key style at that time (the fortified church) in a location that was neither strategic nor defensive, which would render this military-related style unnecessary in that place. Considering these details, it can be concluded that the building was not constructed for military purposes but instead was given certain functional features in an effort to convey an image of strength and power in relation to the presence of enemy forces, Castile in this case. Finally, the merging of these two purposes can be seen here: the defensive purpose, noted in the civilian esthetic of the building and in the subsequent defense-related features, and the liturgical and religious use, present in its basilica or hallenkirche layout of the interior.

The completely rational structure of this type of fortified church, in which the support and thrust systems are designed in a very strong and simple manner, is not seen in other Aragonese Mudejar monuments; instead, this group must be considered a series of unique specimens whose features do not become widespread, emphasizing their dual religious and defensive function.

Interventions

Restoration, 20th to 21st century

The building was in need of certain refurbishing work, and in 1984, the city council building attached to the western side of the church was demolished, thus revealing the west façade and the aperture of the original portal. The oculus and the large windows that had been covered over were returned to their ancient splendor. Restored by the architect Úrsula Heredia Lagunas. In 2001, it was once again restored thanks to the collaboration of the Provincial Government of Aragon, the Archbishopric of Zaragoza and the Tobed City Council. Between 2001 and 2004, the Ministry of Education, Culture and Sport and the Government of Aragon cooperated on the restoration of the murals on the interior walls of the temple, the plasterwork, the Mudejar alfarje, the parclose on the chapel of the Virgin, tile work and wood features. The budget for these activities amounted to 1,027,888 euros. In 2006, thanks to the collaboration of the Government of Aragon and Caja Inmaculada, the altarpiece of the Virgin in the main chapel, the altarpiece of Christ and the altarpiece of Saint Joseph were restored.

Projects and interventions

Projects and interventions, and the driving forces behind them, define the history of monumental buildings and how they are perceived.

Declarations

Declaration, 21st century

The church of Santa María in Tobed was declared a National Monument under the Ministry of Public Instruction and Fine Arts Decree of June 3, 1931 published in the Gazette on June 4, 1931. The Official Gazette of Aragon dated October 29, 2001 published the Department of Culture and Tourism Order of October 3, 2001, whereby the original declaration of the church of Santa María (church of the Virgin of Tobed) in Tobed (Zaragoza) is supplemented pursuant to Transitional Provision One of Aragonese Cultural Heritage Act 3/1999, of March 10. On December 14, 2001, UNESCO expanded its declaration of the Mudejar art of Aragon as World Heritage, declaring it an asset that is unique, universal and irreplaceable for Humanity. One of the assets listed in this declaration is the church of Santa María in Tobed, considered one of the best examples of the Mudejar art of Aragon.

Bibliography

ALCALÁ PRATS, ICÍAR, REVILLA HERNANDO, ANA MARÍA Y RODRIGO GARZA, BEATRIZ. Guía del arte mudéjar en Aragón, Centro de Estudios Mudéjares, Prames, 2005. BORRÁS GUALIS, GONZALO M. El islam. De Córdoba al mudéjar, Ed.Sílex, Madrid, 2000. GALINDO PÉREZ, SILVIA (COORD.). Aragón Patrimonio Cultural Restaurado. 1984/2009. Bienes muebles, Gobierno de Aragón, Zaragoza, 2010.

BORRÁS GUALIS, GONZALO M., Arte Mudéjar Aragonés, Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Zaragoza Aragón y Rioja y el Colegio Oficial de Aparejadores y Arquitectos técnicos de Zaragoza, Zaragoza, 1985. 

CRIADO MAINAR, Jesús. Culto e imágenes de la Virgen de la Cama en el Aragón occidental [En línea]: El Tránsito de María y la devoción asuncionista en la Comunidad de Calatayud. Calatayud: Centro de Estudios Bilbilitanos, 2015.

CRIADO MAINAR, Jesús. La escultura romanista en la comarca de la Comunidad de Calatayud y su área de influencia [En línea]. Calatayud: Centro de Estudios Bilbilitanos, 2013.

GALINDO PÉREZ, Silvia. (coord.). Aragón. Patrimonio cultural restaurado. 1984/2009: Bienes muebles. Zaragoza: Gobierno de Aragón, 2010.

HERMOSO CUESTA, Miguel. El arte aragonés fuera de Aragón. Un patrimonio disperso. Zaragoza: Gobierno de Aragón, 2009.

MÉNDEZ DE JUAN, JOSÉ FÉLIX, GALINDO PÉREZ, SILVIA Y LASHERAS RODRÍGUEZ, JAVIER. Aragón Patrimonio Cultural Restaurado. 1984/2009. Bienes inmuebles, Gobierno de Aragón, Zaragoza, 2010.

MOGOLLÓN CANO-CORTÉS, Pilar. La restauración de las construcciones de ladrillo. Reflexiones sobre los paramentos mudéjares y su expresión artística. En ALVARO ZAMORA, María Isabel; LOMBA SERRANO, Concepción; PANO GRACIA, José Luis. (coord.). Estudios de Historia del Arte: Libro homenaje a Gonzalo M. Borrás Gualis. Institución Fernando el Católico, 2013.p. 529-541. MÉNDEZ DE JUAN, José Félix et al. (coord.). Aragón. Patrimonio cultural restaurado. 1984/2009: Bienes inmuebles. Zaragoza: Gobierno de Aragón, 2010.

PIEPER, KATHARINA. Yeserías mudéjares aragonesas. Características de los ventanales y óculos de yeso de un maestro activo en Tobed, Torralba de Ribota y Maluenda, En XII Simposio Internacional de Mudejarismo (Teruel,2005): Actas. Instituto de Estudios Turolenses, 2007.p. 177-192.

SANMIGUEL MATEO, AGUSTÍN. Torres de ascendencia islámica en las comarcas de Calatayud y Daroca., Centro de estudios bilbilitanos, institución “Fernando el Católico”. Calatayud, 1998.

Appendixes

Church of Santa María

Plaza de San Pedro,
50325 Tobed (Zaragoza)

Visit Tobed

City Hall www.tobed.es Museum and visits http://tobedpatrimoniomundial.es/

The church of San Pedro, Teruel

The church of San Pedro, Teruel

C/ de Hartzenbusch, 44001 Teruel CURRENT PROTECTION STATUS: Asset of Cultural Interest (ACI)

TYPE OF ASSET: Property

CATEGORY: Religious

ARCHITECTURAL STYLE: Mudejar

CONSTRUCTION DATE:

  • Original construction, 14th century. The current church of San Pedro dates from the 14th century. It was built over a previous Romanesque temple documented in 1196.
  • Remodeling, 14th to 18th century. After the construction of the Mudejar tower at the west end in the 13th century, the church was remodeled between 1319 and 1392. The cloister dates from 1383. The tower is also from the 13th century, with a Neo-classical top from 1795.
  • Fire, 19th century. The church caught fire in 1873.
  • Remodeling, 19th century. After the fire, the interior was remodeled in the Neo-Gothic style.
The church of San Pedro belongs to the group of fortified churches. It is adapted for defensive purposes through the creation of a gallery running above the side chapels. Thus, the church has a typical Mudejar structure with a single

nave opening onto chapels between the buttresses and a polygonal east end, entirely covered by quadripartite rib vaults. There is also a gate tower erected at the west end, based on a Christian structure that is related to the cathedral tower, decorated on the exterior with intertwining arches and round-arched embrasured openings.

The temple has a single nave divided into three rectangular bays with a seven- sided polygonal east end. A ring of chapels set between the buttresses surrounds the entire nave and even the east end. Both the chapels and nave are covered by a quadripartite rib vault with triple torus molding on the ribs, which rest on columns in the apse and on corbels along the nave walls. The second story consists of a gallery that surrounds the east end of the church above the chapels opening onto it, the sections of which are connected through openings between the buttresses that are topped by narrowing courses of bricks.

This gallery, covered by a quadripartite rib vault, does not continue above the chapels that open onto the nave, as might be expected in a church of this kind. However, it is possible to walk around the temple on top of the chapel roofs, passing through the openings created in the buttresses. The exterior of the apse is the most lavishly decorated area, featuring panels of intertwined mixtilinear arches set between strips of angled brick at the bottom and a frieze of ceramic eight-point stars at the top of the wall. In addition, the apse buttresses extend

vertically by means of narrow octagonal towers that give the church an Orientalized appearance, imitating those of the parish church in Montalbán.
The church has an attached cloister with a square floor plan, the bays of which are divided into five sections covered by a rib vault.

The gate tower stands at the west end of the church, leading from the street to the church at the bottom through a pointed arch with two rows of voussoirs and a pointed barrel vault. Structurally, the tower can be categorized as a Christian tower, with its interior divided into different levels. The exterior decoration consists of a frieze of intertwining round arches with brick voussoirs; a cornice

of brick corbels separates the lower section from the upper, which features pairs of round-arched embrasured openings, over which there is a strip of green ceramic cylinder shapes.

The belfry, which was reconstructed in the restoration carried out by the architect Manuel Lorente after the Spanish Civil War, is pierced with two pairs of round-arched coupled windows resting on a central colonette, and this upper section is decorated with green and manganese Mudejar ceramic ornamentation.

This is an example of a fortified church. The present-day church was under construction by around 1319 and references to the construction of the cloister date back to 1383. The tower erected at the west end of the church may date from around 1350, based on its similarities to that of the cathedral of Teruel.

Interventions

Restoration, 20th to 21st century

From 1993 to 2005, the Government of Aragon and Ibercaja undertook restoration work affecting the tower, church and cloister as a whole. To this end, a budget in excess of 3 million euros was allocated.

Renovation, 21st century

In June 2008, the cloister of San Pedro opened to the public after a complete renovation funded by the Department of Regional Policy, Justice and the Interior, which provided 1.6 million euros. Fundación Amantes, consisting of the Government of Aragon, the Provincial Government of Teruel, the Teruel City Council, the Archbishopric of Teruel and Ibercaja, organized an open house with guided tours. The Government of Aragon continues to pursue its goal of enhancing and spotlighting the cultural heritage of the city of Teruel through new initiatives including a call for proposals for the Plaza de los Amantes restoration project. The public square to be renovated is an emblematic space in which the church of San Pedro and the Mausoleum of the Lovers of Teruel converge. The aim of the restoration is to improve access to the Fondero cistern and the mausoleum, to renovate the façade of Casa Hinojosa and to spotlight the church of San Pedro and its tower.

Declarations

Declaration, 20th to 21st century

The church of San Pedro in Teruel was declared a Historical and Artistic Monument under the Ministry of Public Instruction and Fine Arts Decree of June 3, 1931, published in the Madrid Gazette on June 4, 1931.

On November 28, 1986 UNESCO added the Mudejar architecture of Teruel to its World Heritage list, in which four of its most important monuments are included: the tower, ceiling and lantern tower of the Santa María de Mediavilla Cathedral, the tower and church of San Pedro, the El Salvador church tower and the tower of the church of San Martin.
The Official Gazette of Aragon dated July 2, 2004 published the Department of Education, Culture and Sport Order of June 16, 2004, whereby the original declaration of the church of San Pedro as an Asset of Cultural Interest is supplemented pursuant to Transitional Provision One of Aragonese Cultural Heritage Act 3/1999, of March 10, including the environment affected by the declaration.

Current condition

After the fire sparked by lightning in 1873, the church required serious renovation work in the early 20th century: the cloister was remodeled by Pablo Monguió Segura in 1901, continuing with the interior of the church some years later, in 1909, who transformed the Mudejar interior into the Neo-Gothic space seen today with the assistance of the painter Salvador Gisbert. The tower has also been modified throughout its history: the original belfry was filled in in 1795 in order to add a new Neo-classical top section, which was removed after the Spanish Civil War during the restoration work led by Manuel Lorente Junquera, thus bringing back the original belfry.

Bibliography

ALCALÁ PRATS, ICÍAR, PÉREZ SÁNCHEZ, ANTONIO Y SANZ ZARAGOZA, JOSÉ MARÍA. La arquitectura mudéjar de Teruel: balance de veinte años como Patrimonio Mundial (1986-2006), en Turia (revista cultural) nº80 (nov. 2006 – feb. 2007), Instituto de Estudios Turolenses, Teruel, 2007, p. 361-377.

ALCALÁ PRATS, ICÍAR, REVILLA HERNANDO, ANA MARÍA Y RODRIGO GARZA, BEATRIZ. Guía del arte mudéjar en Aragón, Centro de Estudios Mudéjares, Prames, 2005.

ARCE OLIVA, E. Una obra desconocida del taller de Gabriel Joly: las imágenes de los santos Cosme y Damián en la ig, Revista Artigrama, Nº 11, 1994. pp 381-388.

BENITO MARTÍN, F. Patrimonio Histórico de Aragón. Inventario Arquitectónico de Teruel, Gobierno de Aragón, Zaragoza, 1991, pp.122-123.

BORRÁS GUALIS, G. Arte Mudéjar Aragonés, Caja de Ahorros de Zaragoza, Aragón y La Rioja, Zaragoza, 1990.

  • GALIAY, J. Arte mudéjar aragonés, Institución Fernándo el Católico, Zaragoza, 2002.
  • LABORDA YNEVA, J. Teruel, Guía de Arquitectura, Caja de Ahorros de la Inmaculada, Zaragoza, 1996.
  • MÉNDEZ DE JUAN, JOSÉ FÉLIX, GALINDO PÉREZ, SILVIA Y LASHERAS RODRÍGUEZ, JAVIER. Aragón Patrimonio Cultural Restaurado. 1984/2009. Bienes inmuebles, Gobierno de Aragón, Zaragoza, 2010.
  • AA. Teruel Mudéjar. Patrimonio de la Humanidad, Caja de Ahorros de Zaragoza, Aragón y Rioja, Zaragoza, 1991.
  • AA. Tierra Mudéjar. El mudéjar aragonés, Patrimonio Mundial, Heraldo de Aragón, D.L. 2002.
  • ALCALÁ PRATS, Icíar. El arte mudéjar en la Comunidad de Teruel. En LOSANTOS SALVADOR, Antonio. (coord.). Comunidad de Teruel. Diputación General de Aragón, 2010.p. 185-196.
  • ARCE OLIVA, Ernesto. Círculo de Gabriel Joly. Flagelación. En MORTE GARCÍA, Carmen. (dir.). El esplendor del Renacimiento en Aragón : Museo de Zaragoza: febrero-mayo de 2010. Gobierno de Aragón, 2009.p. 202-203.
  • ARCE OLIVA, Ernesto. Una obra desconocida del taller de Gabriel Joly: las imágenes de los santos Cosme y Damián en la iglesia de San Pedro de Teruel. Artigrama. 1994-1995 , nº 11, p. 381-388.
  • BARLÉS BÁGUENA, Elena. La iglesia parroquial de San Pedro. En El Mudéjar de Teruel. Patrimonio de la Humanidad. Instituto de Estudios Turolenses, 1989.p. 35-37.
  • BARLÉS BÁGUENA, Elena; Calvo Ruata, José Ignacio. Torre de San Pedro. En El Mudéjar de Teruel. Patrimonio de la Humanidad. Instituto de Estudios Turolenses, 1989.p. 24-25.
  • BENITO, Félix. Patrimonio histórico de Aragón: Inventario arquitectónico.Teruel. Zaragoza: Diputación General de Aragón, 1991
  • BORRÁS GUALIS, Gonzalo. Arte mudéjar aragonés. Zaragoza: CAZAR, 1985. CABAÑERO SUBIZA, Bernabé. Las torres mudéjares aragonesas y su relación con los alminares islámicos y los campanarios cristianos que les sirvieron de modelo. Turiaso. 1995 , nº XII, p. 11-51. Encargada la obra para cerrar la restauración de San Pedro. Heraldo de Aragón. 18/12/2012 p. 17. FRANCO, Leonor. El coro y los púlpitos de la iglesia de San Pedro protegidos contra la carcoma. Heraldo de Aragón. 04/07/2018 p. 21.
  • GALINDO PÉREZ, Silvia. (coord.). Aragón. Patrimonio cultural restaurado. 1984/2009: Bienes muebles. Zaragoza: Gobierno de Aragón, 2010.
  • HERNANDO SEBASTIÁN, Pedro Luis. Cofres y arcas medievales en Aragón: Referencias documentales y estudio de su significado a partir del cofre de bodas italiano de la iglesia de San Pedro de Teruel. Artigrama. 2008 , nº 23, p. 427-441.
  • HERNÁNDEZ MARTÍNEZ, Ascensión. La actuación de la Dirección General de Bellas Artes en Aragón (1938-1958): la labor de los arquitectos conservadores Manuel Lorente Junquera y Fernando Chueca Goitia. En GARCÍA CUETOS, María del Pilar; ALMARCHA NUÑEZHERRADOR, María Esther; HERNÁNDEZ MARTÍNEZ, Ascensión. (coord.). Restaurando la memoria: España e Italia ante la recuperación monumental de posguerra. Trea, 2010.p. 41-66.
  • JIMÉNEZ MARTÍNEZ, Antonio; Silvestre Adivinación, María. La restauración de bienes muebles desarrollada por la Fundación Santa María de Albarracín. Compendio general. Rehalda. 2014 , nº 20, p. 207-223.
  • LABORDA YNEVA, José. Teruel. Guía de Arquitectura. Zaragoza: Caja de Ahorros de la Inmaculada, 1996. MORENO, María Ángeles. Restauran un retablo de la iglesia de San Pedro obra de Gabriel Joly dañado por la carcoma. Heraldo de Aragón. 11/11/2018 p. 25.
  • MORENO, María Ángeles. San Pedro de Teruel recupera el retablo de la capilla donde fueron hallados los Amantes. Heraldo de Aragón. 14/01/2019 p. 57.
  • MÉNDEZ DE JUAN, José Félix et al. (coord.). Aragón. Patrimonio cultural restaurado. 1984/2009: Bienes inmuebles. Zaragoza: Gobierno de Aragón, 2010.
  • NOVELLA MATEO, Angel. La transformación urbana de Teruel a través de los tiempos. Teruel: Instituto de Estudios Turolenses, 1988.
  • PÉREZ SÁNCHEZ, Antonio. El Claustro de San Pedro. En LOSANTOS SALVADOR, Antonio. (coord.). Comunidad de Teruel. Diputación General de Aragón, 2010.p. 197-198.
  • SEBASTIÁN, Santiago. Inventario artístico de Teruel y su provincia [En línea]. Madrid: Ministerio de Cultura, 1974.[Consulta: 11 de junio de 2021].
  • SERRANO PELLEJERO, Lucía . (dir.). Tierra mudéjar: el mudéjar aragonés. Patrimonio mundial. Zaragoza: Heraldo de Aragón, 2002.

The church of San Pedro

C/ de Hartzenbusch,
44001 Teruel

Visit Teruel

City Hall: 978 61 99 00 wwww.teruel.es WOULD YOU LIKE TO KNOW MORE? www.turismo.teruel.es

Church of San Pedro Apóstol, Alagón

Church of San Pedro Apóstol, Alagón

Plaza de España, 1. 50630 Alagón (Zaragoza)

CURRENT PROTECTION STATUS: Asset of Cultural Interest (ACI)

TYPE OF ASSET: Property

CATEGORY: Religious ARCHITECTURAL

STYLE: Mudejar

CONSTRUCTION DATE: Late 13th century (1287) and first half of the 14th century
  • 14th c.: Initial construction of the church (apse and two-bay nave) and the tower.
  • 15th-16th c.: Construction of the choir and two side chapels (Santo Cristo and Virgen del Carmen)
  • 2nd half 16th c.: Height of outer walls raised and passageway built
  • 17th c.: Construction of two more side chapels (San Antonio and Santa Ana)
The precise chronology is not known due to the lack of documentary sources. However, two historic events took place at this church in Alagón which give us clues as to an approximate timeline. On the one hand, the summoning of the Royal Court to this village in 1287 by king Alfonso III, and on the other, the wedding between king Pedro IV and Maria of Navarre, his first wife, on July 25, 1338. By this latter date, the Mudejar church may have been completely constructed.

We know that it was erected at a time in which the Mudejar style was developing to the fullest in the kingdom of Aragon (late 13th century and 14th century), directly influenced by western Gothic art in terms of the single nave church design.

The church is based on a Mudejar design, with a single nave floor plan with two bays covered by a rib vault. An octagonal tower stands at the west end of the temple.

The apse is pentagonal, or five-sided. It lacks buttresses, reminiscent of the apse in Belmonte de Gracián, and has two large pointed apertures flanking the central opening. The decoration is based on registers of decorative motifs: starting from the bottom, there is a strip of angled brick, a zig-zag series, a strip of hollow crisscrossing shapes, another zig-zag series, a strip of double courses of angled bricks and another strip of hollow crisscrossing shapes. A decorative impost molding runs around the exterior of the outer walls of the nave, under the original eaves.
This impost molding can still be seen in certain areas of the walls and on the tower, separating the first and second sections of the tower.

Between the late 15th century and the early decades of the 16th century, the chapels of Santo Cristo and the Virgen del Carmen (now the church entrance atrium) were constructed on either side of the second bay. Another bay was also added to the nave, over which a raised choir was built.

The Santo Cristo chapel has a square plan and is covered by a stellar vault; plasterwork in the form of an impost is seen at the height of the vault springing line and the chapel leads to the nave through a basket arch flanked by two pinnacles.

The Virgen del Carmen chapel displays a combination of Renaissance, Gothic and Mudejar motifs. The entrance to this chapel is through a round arch decorated with sculpted plasterwork that combines western-style Gothic plant motifs, Renaissance grotesques and Mudejar six-sided interlacing decoration.

The arched brick passageway running along the top of the construction on the exterior, which provides a ventilation system for the vaults, is also from this period.

In addition, the Santa Ana and San Antonio chapels are from the Baroque era, while the Virgen del Carmen chapel located adjacent to the church was built in 1831.

Interventions

RESTORATION 20th century. From 1998 to 1999, restoration work on the tower and parish church of San Pedro Apóstol began.
  • June, 1998: Restoration project of the tower of San Pedro Apóstol
  • January, 1999: Restoration project of the parish church of San Pedro Apóstol.

Projects and interventions

Projects and interventions, and the driving forces behind them, define the history of monumental buildings and how they are perceived.

Declarations

DECLARATION, 21st CENTURY (2002)

The Official Gazette of Aragon (BOA) from January 4, 2002 published Decree 352/2001, of December 18, by the Government of Aragon, declaring the church of San Pedro Apóstol in Alagón (Zaragoza) an Asset of Cultural Interest, Monument category.

Bibliography

  • AGUADO GUARDIOLA, Elena. El retablo del Santo Cristo de la iglesia de San Pedro de Alagón (Zaragoza): Aportaciones de su restauración a la historia del arte aragonés del siglo XVI. Artigrama. 2006 , nº 21, p. 343-371.
  • BORRÁS GUALIS, Gonzalo. Arte Mudéjar Aragonés. Zaragoza: Prames, 2008.
  • BORRÁS GUALIS, Gonzalo. Arte mudéjar aragonés. Zaragoza: CAZAR, 1985.
  • BORRÁS GUALIS, Gonzalo. El arte mudéjar en la Ribera Alta. La iglesia de San Pedro de Alagón. En HERMOSO CUESTA, Miguel; VÁZQUEZ ASTORGA, Mónica. (coord.). Comarca de Ribera Alta del Ebro. Diputación General de Aragón, 2005.p. 129-133. I
  • BÁÑEZ FERNÁNDEZ, Javier. La arquitectura en el reino de Aragón entre el Gótico y el Renacimiento: inercias, novedades y soluciones propias [En línea]. En ALVARO ZAMORA, María Isabel; IBÁÑEZ FERNÁNDEZ, Javier. (coord.). La arquitectura en la Corona de Aragón entre el Gótico y el Renacimiento (1450-1550): Rasgos de unidad y diversidad. Universidad de Zaragoza, 2009.p. 39-95. [Consulta: 14 de junio de 2021]. . Iniciados los trabajos de restauración del ábside de San Pedro. Heraldo de Aragón. 15/08/2015 p. 11.
  • LANZAROTE GUIRAL, José María; Arana Cobos, Itziar. Viaje artístico por Aragón de Valentín Carderera: Monumentos arquitectónicos de España. Zaragoza: Institución Fernando el Católico, 2013. PEÑA GONZALVO, Javier. La torre de San Pablo de Zaragoza: ¿Torre-mausoleo de los tuchibíes?. Rolde. enero-junio 2015 , nº 152-153, p. 4-17.
  • PÉREZ VIÑUALES, Pilar. Contratos de obra para la iglesia de San Pedro de Alagón. Seminario de Arte Aragonés. 1986 , nº XL, p. 235-241.
  • SERRANO PELLEJERO, Lucía . (dir.). El Mudéjar Aragonés, Patrimonio Mundial: Tierra Mudéjar. Zaragoza: Heraldo de Aragón, 2002.
  • VAM COMUNICACIONES Inventario de patrimonio de la comarca de la Ribera Alta del Ebro. Inventario inédito, Comarca Ribera Alta del Ebro, 2003-2004.

Appendixes

Church of San Pedro Apóstol

Plaza de España, 1.
50630 Alagón (Zaragoza)

Visit Alagón

City Hall: 976 610 300
www.alagon.es
WOULD YOU LIKE TO KNOW MORE?
www.turismodezaragoza.es