
In a strategic alliance with the Tourism Department of the Provincial Council of Zaragoza, we offer you twelve routes accompanied by a complete tour of the villages of Territorio Mudéjar in a temporary journey through the Mudejar of our province that begins in the middle of the 13th century and ends in the last decades of the 16th century.
This journey takes us from the urban beauty of the coexistence of the Christian, Jewish and Muslim populations, to the emergence of the key works of the 14th and 15th centuries: the fortress churches and the towers.
Not forgetting that we are in a place full of life and activity, with a wide range of handicrafts and a rich gastronomy based on local produce and the traditional use of the landscape.
We want you to get to know our places, full of professionals who work with works that are unique in the world in a territory marked by the creation of beautiful places, respectful of the landscape and where the inhabitants are the beginning and the end of all actions.
Will you join us?
The routes under the theme Mudejar, Mestizo and Frontier lead us to the localities in which the Christian, Jewish and Muslim cultures developed in an extraordinary and lasting way. The planned trips will allow us to understand how this period of cultural fusion is still clearly reflected today in the town planning, the houses and monuments of these towns that played an important role in the Aragonese territory during the 12th and 13th centuries. We will discover this in the Jewish quarters, Moorish quarters and Christian quarters of large urban centres such as Calatayud, Daroca and Borja, as well as in towns with a more rural structure such as Villafeliche, Mesones de Isuela, Torrellas, Magallón and Tauste.
Route 1. The Mudejars, mestizo and frontier.
Calatayud, Villafeliche and Daroca
Daroca Tourist Office. 976 800 129
Calatayud Tourist Office. 976 886 322
SATURDAY, 2 JULY.
CLICK TO BOOK ROUTE 1
Route 2. The Mudejars, mestizo and frontier.
Torrellas, Fréscano and Magallón
Borja Tourist Office. 976 852 001
Tourist Office of Tarazona: 976 640 074
SATURDAY, 24 SEPTEMBER.
CLICK TO BOOK ROUTE 2
Route 3. The Mudejars, mestizo and frontier.
Saviñán, Mesones de Isuela, La Almunia de Doña Godina and Alpartir
Illueca Tourist Office. 626 345 202
Tourist information point in La Almunia de Doña Godina.
El Fuerte Museum: 976 600 923
SUNDAY, 30 OCTOBER.
CLICK TO BOOK ROUTE 3
Route 4. The Mudejars, mestizo and frontier.
Fuentes de Ebro, Velilla de Ebro and Quinto
Tourist information point.
Museum of Mummies of Quinto: 976 177 011
SATURDAY, 19 NOVEMBER.
CLICK TO BOOK ROUTE 4
Keys to a style. Origins and typologies
These routes allow us to immerse ourselves in the origins of the style from the transition from fully Western languages to a new language in which the Islamic building tradition will gradually gain ground, with its particular technical solutions, its quality and its attractive and captivating aesthetics.
Route 5. Keys to a style, origins.
Illueca, Ateca, Villarroya de la Sierra and Torralba de Ribota
Ateca Tourist Office: 686 716 631
Calatayud Tourist Office. 976 886 322
SATURDAY, 27 AUGUST.
CLICK TO BOOK ROUTE 5
Route 6. Keys to a style, origins.
Zuera, Alagón and Tauste
Tauste Tourist Office. 722 535 259
Alagón Tourist Office: 976 611 814
La Almunia de Doña Godina Tourist Information Point.
El Fuerte Museum: 976 600 923
SUNDAY, 20 NOVEMBER.
CLICK TO BOOK ROUTE 6
Keys to a style. Towers
The incredible building activity during the medieval period in Aragon, and especially in the valleys of Zaragoza, offers attractive itineraries with magnificent buildings that are the key to the construction of the style.
Route 7. Keys to a style, Torres.
Terrer, Aniñón, Belmonte de Gracián and Ricla
Ateca Tourist Office: 686 716 631
Calatayud Tourist Office. 976 886 322
SUNDAY, 28 AUGUST.
CLICK TO BOOK ROUTE 7
Route 8. Keys to a style. Torres.
Romanos, Villarreal de Huerva, Mainar and Villar de los Navarros
Daroca Tourist Office. 976 800 129
SUNDAY, 25 SEPTEMBER.
CLICK TO BOOK ROUTE 8
Route 9. Keys to a style. Torres.
Cosuenda, Longares, Villamayor and Utebo
Cariñena Tourist Office: 976 620 897
SATURDAY, 10 DECEMBER.
CLICK TO BOOK ROUTE 9
The Mudejar space
The route of the fortress churches, located in beautiful farmhouses perfectly designed in accordance with the orography of the landscape, takes us through urban centres designed in an effort to create spaces for life in which the use of resources is compatible with respect for nature and the sustainability of the territory.
Route 10. The Mudejar space.
Maluenda, Morata de Jiloca and Acered
Calatayud Tourist Office. 976 886 322
Tourist information point.
Mudejar Museum of Tobed: 976 150 475
FRIDAY, 18 NOVEMBER.
CLICK TO BOOK ROUTE 10
Route 11. The Mudejar space.
Borja, Castejón de Valdejasa and San Mateo de Gállego
Borja Tourist Office. 976 852 001
SATURDAY, 29 OCTOBER.
CLICK TO BOOK ROUTE 11
Mudéjar World Heritage
The last route is dedicated to the paradigms of the style that hold the Unesco World Heritage mark. The collegiate church of Santa María de Calatayud, the church of Santa Tecla de Cervera de la Cañada and the church of the Virgin of Tobed reveal a magnificent heritage legacy located in urban complexes and landscapes of surprising beauty and endowed with character and intelligence.
Route 12. Mudejar World Heritage.
Tobed, Cervera de la Cañada and Calatayud
Calatayud Tourist Office. 976 886 322
Tourist information point.
Mudejar Museum of Tobed: 976 150 475
SUNDAY, 11 DECEMBER.
CLICK TO BOOK ROUTE 12
NOTE: The actions of this project related to the dissemination of Aragonese Tourism at the ARATUR 2022 Fair, the management of the booking system and the logistical needs of our visitors during their travels have received financial support from the Government of Aragon through the 2022 grants for private non-profit tourism organisations for tourism promotion activities.


